中国药科大学实验动物福利伦理委员会英文表述规范
日期:2026-04-23 编辑:刘佳 访问量:

1. 中文名称:

中国药科大学实验动物福利伦理委员会

 

2. 英文名称及缩写:

Animal Ethics and Welfare Committee of China Pharmaceutical University

Animal Ethics and Welfare Committee: AEWC

 

3. 审查批号(中国药科大学实验动物伦理审查)

中文:伦理审查批准号:YSL-2026XXXXX

英文:Approval number: YSL-2026XXXXX

 

4. 英文文章中涉及动物实验部分参考写法

Materials and Methods OR Conflict of Interest / Ethical Statement

C57BL/6J mice were purchased from XXX and housed in the Animal Experimental Center of China Pharmaceutical University. The mice were maintained under specific-pathogen free conditions with a 12/12-hour light/dark cycle, 22-26℃, 30%-70% relative humidity, below 60 decibels, and with food and water ad libitum. The animal experiments reported in this study were conducted in accordance with the guidelines of the Institutional Laboratory Animal Management Committee of China Pharmaceutical University and approved by the Animal Ethics and Welfare Committee of the university (Approval No.: YSL-2026XXXXX).

 

Acknowledgements

(如果实验动物中心或中心工作人员对您的文章有帮助,请致谢我们)

The authors thank the Animal Experimental Center of China Pharmaceutical University for their support.

OR

The authors appreciate XXXX[Name], who works in the Animal Experimental Center of China Pharmaceutical University, for her/his kind help with in vivo experiments.

 

“中国药科大学实验动物管理委员会”的英文名:

Institutional Laboratory Animal Management Committee of China Pharmaceutical University

 

特别提醒中国药科大学实验动物福利伦理审查不使用Institutional Animal Care and Use Committee (IACUC) 这样的机构名称.